-
Arquitetos: EM2N
- Área: 13 m²
- Ano: 2010
-
Fotografias:Roger Frei
Descrição enviada pela equipe de projeto. Paradoxalmente, o charme da Cinémathèque existente reside na sua aparência simples e utilitária. A casa da cooperativa nacional da memória de filmes apresenta-se como uma acumulo despretensioso de galpões, mais preocupados com o conteúdo do que com a embalagem. O projeto da extensão aceita este ponto de partida e faz o seu próprio. A estrutura dos edifícios existentes, dispostas de forma linear é traduzida por novas adições e remodelações numa forma composta, ambivalente dos edifícios paralelos de comprimentos diferentes. Assim a situação final é marcada por cortes angulares; a construção desta forma, adquire uma cara.
No interior o princípio dos edifícios posicionados ao lado uns dos outro é também evidente. Os três principais sistemas de circulação encontram-se acima mutuamente penetrando as paredes transversais paralelas verticalmente, permitindo que o arranjo sequencial das vigas seja experimentado. As salas de conferências suspensas na entrada de dois andares e o salão de exposições são por sua vez, ligados uns aos outros por janelas. Nas vistas gerais e através da construção isso produz uma profundidade de perspectiva, bem como associações, sugerindo efeitos do filme, tais como montagem e cutting. Enquanto as áreas públicas e todos os locais de trabalho estão concentrados em Penthaz I, o próprio arquivo é concebido como um subterrâneo puramente para ser uma área de armazenamento no lado oposto da estrada. Desta forma, os efeitos colaterais funcionais e atmosféricos são restringidos a um mínimo absoluto.
Penthaz II é uma espécie de bunker super-funcional que garante a máxima proteção dos artefatos culturalmente valiosos. De uma maneira simples, uma espécie de disposição urbana é conseguida que, por um lado, reage à expansividade da paisagem agrícola adjacente e no outro, dá a instituição Cinémathèque Suisse um endereço claro e enfático. A nova camada externa de aço enferrujado, um material industrial que emana uma qualidade sensual, encerra todo o complexo e se conecta a nova e as peças já existentes. O intemperismo gradual do material natural refere-se à função do arquivo na preservação de filmes e dá ao complexo a sua própria identidade diferenciada. O forro modulado e condensado, composto por placas de forro levemente inclinadas, retoma o tema das instalações de produção industrial ou de estúdios de cinema.
Penthaz II is a kind of super-functional bunker that ensures the optimum protection of the culturally valuable artifacts. In a simple manner a kind of urban disposition is achieved that, on the one hand, reacts to the expansiveness of the adjoining agricultural landscape and on the other gives the institution Cinémathèque Suisse a clear and emphatic address. The new shell of rusted steel, an industrial material that emanates a sensual quality, encases the entire complex and connects the new and the existing parts. The gradual weathering of the natural material refers to the archive’s function in preserving film and gives the complex its own differentiated identity. The modulated, condensed roofscape composed of gently sloping, planted roofs takes up the theme of industrial production facilities or film studios.